I understand Toni runs courses however, as I’ve focused on Leiding-Heinz, et cetera, I don’t think it would benefit me. I have tried several times to search (under various terms that I can think of), and asked a few German readers I know through Lenormand platforms. It’s interesting that there appears to be little information in German. That ability to compare and contrast sources is essential for students, as it identifies the similarities and differences and enables one to understand nuances. However, there is nothing to contrast it with. ![]() To be fair to Toni Puhle, there is more than an adequate amount of information in her book. It is extremely difficult to study, as there is a dearth of information. You’ve hit the nail on the head. Certain stop-cards, such as the Pleasant Letter, seem (to me as a beginner) to be unequal or not necessarily as easy to understand. I can't recall ever seeing mention of "stop cards" there, or at any other German group, website, or blog. It's fairly good for a facebook group, it belonged to Susanne Zitzl at one time. I'm linking to it here because all anybody has to do to read the posts is to click a 'translate' button - it's easy for anyone to see what's there. None of the German readers I asked when I first encountered the term had even heard of "stop cards". Sometimes cards are read as connectors, cause and effect, etc., but nobody talks about "stop cards". But Letter? Really? How many letters do that in life?Īnd the thing is, I've never seen German readers do that. Sure, it can make sense for Funeral to completely stop a storyline. There's a huge overemphasis on those here. As the cards are scenic rather than emblems it might be that these are used for flow or pace. They remind me somewhat of certain games, even Moksha Patam. ![]() Thus far I’ve put small dots to mark them - using my old deck. I’ve not marked the stop-cards I’m still not too sure of their usage. Did he ever explain why these were master-cards? I can understand some, but not all. I’ve started to look at Malkiel’s master-cards. I like that for daily draws. I suspect what I’ve seen is just a virtue of necessity. I can understand what Toni Puhle advocates, more so than what I have seen, as the PK1/2 becomes the first card in the horizon. If not, forget it - no matter who said it. ![]() If it's clear and it's accurate, keep it. The best bit of advice I ever got on this deck was probably "You have to find what works." That german pragmatism, lol. But it's still best to keep in mind that hinter may not be that important when there's no visible unter or über. I generally use some of the little rules - like cards at the significator's back tending to take on a more sinister shade of meaning. Maybe it's just easier to explain without the significator. The common conventions around 1 and 2 really don't always translate that well to short lines, but you know how people are: "But you said." "But what if.", etc. I suspect it might be because she's writing an instructive text and she's simplifying matters. But I am not too sure how that translates to the short lines, et cetera. I can understand, from Hildegard Leiding's instructions, that cards' significations are affected by their position to HP1 or 2 (unter and über, et cetera). However, there seldom seems to be an explanation as to why. ![]() One of the motivations for posting is that one has seen German-sources and cartomantes do so.
0 Comments
Leave a Reply. |